Дни недели в английском языке по порядку с переводом

Вычисления
Содержание
  1. Дни недели
  2. Названия дней недели в различных языках
  3. • Греко- римские названия дней недели
  4. • Мегрельский язык.
  5. • Сванский язык.
  6. • Древнегрузинский язык.
  7. Дни недели на немецком языке с переводом на русский и транскрипцией
  8. Дни недели в русском языке
  9. Понедельник
  10. Вторник
  11. Среда
  12. Четверг
  13. Пятница
  14. Суббота
  15. Воскресенье
  16. Какие предлоги употребляются с русскими названиями дней недели?
  17. 2. Особенности английской недели
  18. Таблица дней недели
  19. Дни недели на английском по порядку: перевод, транскрипция, произношение
  20. Понедельник: лунный день
  21. Вторник: день войны
  22. Среда: день мудрости
  23. Четверг: день грома
  24. Пятница: любовный день
  25. Выходные дни
  26. Правила использования
  27. Сокращения
  28. Как быстро выучить
  29. 1. Изучить происхождение дней недели
  30. 2. Применить мнемотехнику
  31. 3. Придумать ассоциации со своей жизнью
  32. 4. Выучить забавный стишок или песенку
  33. Как правильно писать дни недели на английском
  34. Правило № 1. Пишите названия дней недели с заглавной буквы
  35. Правило №2. Не используйте артикли. Или?..
  36. Правило № 3. Если пишете дату целиком, начинайте с дня недели
  37. Правило № 4. С названием дня недели используйте предлог on
  38. 4. Календари и даты
  39. 5. Грамматические особенности
  40. Дни недели с определенным артиклем the
  41. Дни недели с неопределенным артиклем a(an)
  42. Вопросы с днями недели
  43. Ответы на частые вопросы
  44. Почему дни недели на английском пишутся с большой буквы?
  45. Почему дни недели на английском так называются?
  46. Почему дни недели в английском начинаются с воскресенья?

Дни недели

Универсальная и всем известная семидневная неделя может оказаться весьма любопытной, если подойти к ней с этимологической точки зрения. Таким образом, в языках картвельской группы, как и в некоторых других, наблюдается интересная тенденция адаптации старых греко-римских названий дней недели в соответствии с местными религиозными верованиями.

Названия дней недели в различных языках

• Греко- римские названия дней недели

Воскресенье — день солнца → (греч.) hemera Heliou (бог Гелиос) → (лат.) dies Solis
Понедельник — лунный день → (греч.) Hemera Selene → (лат.) dies Lunae
Вторник — день Марса → (греч.) Hemera Areos (бог Арес) → (лат.) die Martis
Среда — день Меркурия → (греч.) Hemera Hermou (Бог Гермес) → (лат.) dies Mercurĭi
Четверг — день Юпитера → (греч.) Hemera Dios (бог Зевс, в род осенние звуки Dios) → (лат.) die Jovis
Пятница — день Венеры → (греч.) Hemera Aphrodite → (лат.) dies Venĕris
Суббота — день Сатурна → (греч.) hemer Kronou (бог Кронос) → (лат.) dies Saturni

• Мегрельский язык.

Воскресенье — Жашха (жашха) — Жа (жа) — Вс
Понедельник — Т’ут’ашха (তুতাশোখা) — Т’ут’а (তুতা) — Луна
Вторник — Тахашха (তাকাশ্খা) — Таха (তাখা) — вероятно Земля. Вернее, это божество, также встречающееся среди хвостов, — Тахаш (תאקאש) — защитник урожая. Таким образом, в сегодняшнем имени у нас есть Тахаш — имя Бога плюс «ха» (ха), что в переводе означает «рождение». Обратите внимание, что названия других дней образуются таким же образом. В этом случае получается «день рождения Тааша», «день Тааша». Как и в предыдущих именах, все восходит к языческой традиции, распространенной по всему Средиземноморью, ведь Марс изначально был богом плодородия и только потом стал отождествляться с Аресом, богом войны.

Среда — Жумашха (жумашха) — Жума (жума) — Покровитель пастухов.
В античной мифологии ему соответствует Гермес, который, помимо всего прочего, занимался скотоводством, и как известно в римском пантеоне звался Меркурий.
Четверг — Цашха (צאשקה) — Ца (צע) — Небеса
Большинство ученых считают, что это калька с греческого «Дня Зевса» (Hemera Dios — род падения от имени Зевса), известного также как dies Jovis — день Юпитера. Очевидно, что картвельцы отождествляли его со своим богом неба Ца. То же самое мы увидим в сванском и грузинском языках.
Пятница — Обишха (обишха) — Оби (оби) — Звезды

Но вот с определением этимологии слова возникают определенные вопросы. Скорее всего звездами в данном случае является звезда Венера, самая яркая на ночном небе. В связи с этим любопытен один факт. На баскском языке четверг называется tørdøssa, а пятница — pørtøyta. Оба слова в некоторых источниках переводятся как «небесный день». Но при более глубоком изучении этимология этих слов сводится к следующим вариантам. Слово ortz обычно переводится как «небеса, гром».

Таким образом, четверг переводится как «день неба, грома», что, как говорят, является адаптацией латинского Jovis dies «день Юпитера», а пятница происходит как подчиненный день ortz. Но есть и другое толкование пятницы, где ост, орц означает «(утренний) свет», а дословно трактуется как «(утренняя) яркая звезда», «утренняя звезда», а значит, и Венера. Есть определенные параллели, не так ли? Более того, связь Грузии с басками является предметом не одного исследования.
Суббота — Саба’он (סאבאתון) — Шаббат (ивр.), (сабатон) (греч.) — от ивр. «отдохнул, прекратил деятельность». Также возможна версия происхождения этого слова от «Батоно» (বাট্না), что означает «господин».

• Сванский язык.

Здесь названия дней недели во многом созвучны названиям мегрельского языка, при этом этимология слов практически совпадает.

Воскресенье — Мишладаг’ (मिशलादेः) — Вс
Понедельник — Дашдиш (देश्डिष) — Луна
Вторник — Тахаш (ფამელი) — наш знакомый, покровитель урожая, отождествляемый с Марсом — Аресом.
Среда — Жумаш (жумаш) — Сравните с мегрельским. Мы снова имеем дело с покровителем пастухов и, следовательно, с Гермесом-Меркурием.
Четверг — Цааш (цаааш) — Небеса. Как и в мегрельском, это «день Цы», «день Зевса», «день Юпитера».

Пятница — Вебиш (वेबिश) — Звезды. Опять же, вероятно, намек на Венеру.
По некоторым источникам это слово переводится как «вода». Хотя в данном случае можно увидеть связь с Венерой — Афродитой, ведь она, помимо богини любви, считается еще и морским божеством. У Гомера она — дочь Зевса и океанической Дионы, а по «Теогонии» Гесиода — «пенорожденная», пришедшая из морских волн к берегам Кипра.
Суббота — Сап’тин (سافتین), по-видимому, снова знакомая суббота.

Читайте также: Боги Древнего Рима

• Древнегрузинский язык.

До 4 века (до появления христианства) дни недели назывались так (по Сулхан-Сабе Орбелиани 17 и 18 веков.):

Воскресенье — Мзиса (мзиса) — Мзе (мзе) — Вс.
Понедельник — Мтовариса (म्टोवारिसा) — Мтваре (म्थवारे) — Луна.
Вторник — Араис (אראיס или ארעאסי) — древнегреческий Арес-Марс. (см словарь)
Среда — Ermisa (эрмиса) — тут нам, наверное, Гермеса делать. (см словарь)

Четверг — Апродитис (афродитиса) — И тут произошла путаница, и «Зевсов день», «диозис», стал называться пятницей, а греческое название последнего, «день Афродиты», перешло на четверг. Этот факт заслуживает особого внимания, но точного объяснения ему найти не удалось. Однако в различных источниках указывается, что путаница действительно имела место, и это не канцелярская ошибка и не ошибка, которая, однажды допущенная, повторяется повсюду. (см словарь)
Пятница — Диозис (διοσισα) — уже хорошо известный нам «День Ца». (см словарь)
Суббота — Кронос (кроносиса) — греческий Кронос, по греко-римскому соответствию — Сатурн.

В современном грузинском языке это была «христианизация» имен. Дни недели стали отсчитываться от субботы, а новые названия полностью заменили старые, языческие.
Воскресенье — Квира (קירא) — вероятно, от греческого Curios — Господь. Эквивалент латинского Dominica, перешедшего во многие европейские языки почти без изменений.
Понедельник — Оршабати (אורשאבאטי) — День второй (после Шаббата-субботы) или вторая суббота.
Вторник — Самшабати (सामशाबति) — Третий день (после Шабати) или третий Шабати.

Среда — Отшабати (отхшабати) — Четвертый день (после Шабати) или четвертый Шабати.
Четверг — Хутшабати (खुटशाबति) — Пятый день (после Шабати) или пятый Шабати.
Пятница — Параскеви (параскеви) — происходит от греческого «параскене» — «вечер праздника».
Суббота — Шаббат (شباطي) — Шаббат. Субботний вечер называется квираали, что означает «воскресенье крепчает» или «воскресенье вот-вот наступит».

Дни недели на немецком языке с переводом на русский и транскрипцией

Слово «день» переводится на немецкий язык der Tag. Названия всех дней недели, за исключением среды и другого значения субботы, имеют одинаковое окончание -тег. Все 7 имен мужского рода, поэтому перед словами ставится соответствующий артикль. А теперь посмотрите, как переводятся и произносятся все дни недели.

Дни недели на немецком языке с переводом на русский язык и транскрипцией

Вы, конечно, заметили, что слово «суббота» в переводе на немецкий язык имеет 2 значения. Первый вариант считается официальным и используется гораздо чаще. Второй встречается значительно реже, возможно, только в неформальной речи.

Интересные факты. Сегодня в Германии, как и в подавляющем большинстве стран мира, понедельник — первый день недели. А ведь в старину рабочая неделя начиналась в воскресенье.

Изучая эту лексику, стоит запомнить еще несколько слов:

неделя — die Woche — ˈvɔxə (Vohe)

будний день — der Wochentag — ˈvɔxnˌtaːk (Вокхентак)

выходные — das Wochenende — ˈvɔxnˌʔɛndə (Wohenende)

Дни недели в русском языке

Понедельник

Понедельник

Дни всегда считались с воскресенья, поэтому первым днем ​​после «ничего не делать» был «понедельник» puh-nee-DYEHL’-neek понедельник.

Вторник

Вторник

Второй день после воскресенья был «вторник» FTOHR-neek вторник. Это слово происходит от старославянского слова и означает «другой».

Среда

Среда sree-DAH среда

Среда получила свое название от того, что она находится «посередине» сиридина в середине недели или от слова «сердце» серце сердце.

Среда

Четверг

Четверг [cheet-VYEHRK] Четверг

Четверг — четвертый день недели после воскресенья и происходит от слова «четыре» [читыри] четыре.

Пятница

Пятница [ПЯХТ-нэ-тсух] Пятница

Пятница — пятый день недели после воскресенья, от слова «пять.

Суббота

Суббота

Название субботы происходит из древности, от слова «шаббат», что на иврите означает «мир» [пакой] покой.

Суббота

Воскресенье

Воскресенье[vuhs-kree-SYEHN’-yeh] Воскресенье

В древности на Руси неделя имела совсем другое название «неделя» [седмица], которое происходит от слова «семь» [сем’] семь, а название «неделя» [нее-ДЁХ-лях] неделя имела только один день — воскресенье, так как в этот день было принято ничего НЕ ДЕЛАТЬ, поэтому от этого глагола произошло слово неделя. После появления христианства и Пасхи стали отмечать на Руси, этим словом стали называть «воскресенье», что буквально означает «воскресение», «возрождение».

Воскресенье

Какие предлоги употребляются с русскими названиями дней недели?

Обычно мы используем предлог «В»/«ОН», если хотим сказать, что идем куда-то или что-то делаем. Например: я иду в кино в воскресенье и на работу в понедельник. [Я пайду ф кино ф васкрисенье, а на работу — в панидельник] В кино пойду в воскресенье, а на работу — в понедельник.

Необходимо отметить и запомнить тот момент, что все дни недели употребляются с предлогом «В», кроме вторника. Эта неделя употребляется только с предлогом «В», например: Во вторник будет жарко [Фа фторник будет жарка] Во вторник будет жарко.

Также с днями недели используются такие предлоги, как «к» или «ко» (только для вторника).
Например:
Я хочу сделать эту работу ко вторнику [Я выпалню ехту работу ка фторнику]. Я хочу сделать эту работу ко вторнику.
[K subote ya prigatovlyu kyeksi] Я приготовлю кексы к субботе.

Какой сегодня день?

Вот еще несколько слов и фраз, которые пригодятся, когда вы захотите рассказать о своем расписании, событиях календаря, вчера, сегодня и завтра:

  • Завтра [ZAHF-trah] завтра
  • [се-VOHD-нюх] сегодня
  • Вчера [fcheeh-RAH] вчера
  • [урожденная EH-tuy урожденная DYEHL-yee] на этой неделе
  • Следующая неделя
  • [урожденная PROSH-luy урожденная DYEHL-yee] на прошлой неделе

Надеемся, что из этой статьи вы узнали много нового о названиях и происхождении дней недели в русском языке. Русский язык содержит множество познавательных фактов, поэтому его очень интересно изучать!

2. Особенности английской недели

Еще один важный момент: По традиции в Англии и ряде англоязычных стран календарная неделя начинается в воскресенье. Существуют разные версии, почему это произошло – от религиозно-мифологических до политических.

Некоторые источники находят причину в Библии, еврейском и христианском календарях, а некоторые — в древних суевериях. По мнению предков, понедельник — тяжелый и несчастливый день, а значит, совершенно не подходящий для начала недели.

Как бы то ни было, сегодня еще можно найти календари, где седьмым днем ​​недели является не воскресенье, а суббота, хотя большинство людей сегодня предпочитают придерживаться обычной недели из пяти рабочих дней и субботнего-воскресного отдыха.

Итак, в установленном порядке дней в английской неделе выходными являются первый (воскресенье) и последний (суббота) дни. Но тем не менее выходные (суббота и воскресенье) в английском называются вместе. Если перевести дословно — конец недели. Это означает, что английские недели также заканчиваются выходными.

Рабочие дни (понедельник-пятница) можно назвать одним словом — будни/рабочие дни. Кроме того, в речи встречается выражение будние дни. В отличие от рабочих дней — будней, это сочетание включает в себя всю семидневную неделю: и рабочие дни, и выходные.

Таблица дней недели

Чтобы запомнить дни недели, воспользуйтесь нашей таблицей. В нем мы указали имена на русском и английском языках с произношением и транскрипцией.

Дни недели на английском по порядку: перевод, транскрипция, произношение

Дни недели на английском

 

Понедельник: лунный день

Понедельник — день лунного бога. В староанглийском языке mōna было названием луны, поэтому мы получили название Monday.

На английском языке вы можете услышать, как люди говорят об «ощущении утра понедельника». Это популярная идиома, означающая, что вы недовольны началом новой рабочей недели.

Вы также можете услышать, как кто-то говорит вам, что у него «блюз утра понедельника». Опять же, это означает, что он чувствует усталость или раздражение из-за необходимости рано вставать и возвращаться на работу. Вы можете предложить им чашечку кофе!

Увидимся в понедельник — Увидимся в понедельник.

Вторник: день войны

Вторник был назван в честь скандинавского бога войны Тира (также пишется Тив или Тиу).

Если кто-то предупреждает вас, что вы можете говорить что-то «с этого момента до следующего вторника», это означает, что даже если вы будете повторять это про себя, человек, с которым вы разговариваете, не будет слушать.

Ты свободен во вторник? Ты свободен во вторник?

Среда: день мудрости

Среда. Это слово, чтобы обмануть всех. Даже носители английского языка находят странным, что это произносится как «wens-day». На английском языке этот день назван в честь Водена, скандинавского бога мудрости.

У нас нет занятий по средам после обеда — У нас нет занятий по средам после обеда.

Четверг: день грома

Четверг. Тор — сверхмогущественный скандинавский бог грома, и слово «четверг» также взято из той же мифологии. Первоначально это означало «четверг».

Сегодня четверг — Сегодня четверг.

Пятница: любовный день

Пятница. Все любят пятницу. Это возможность расслабиться после рабочей недели. Кажется уместным, что этот день назван в честь скандинавской богини Фригг, которая олицетворяла любовь и мудрость.

«Чувство пятницы» — популярное английское выражение. Это означает чувство радости в конце рабочей недели.

Я говорил с ней в прошлую пятницу, я говорил с ней в прошлую пятницу.

Выходные дни

Для большинства из нас суббота и воскресенье — самые важные дни. Они упоминаются отдельно как «выходные дни». Суббота названа в честь бога Сатурна, воскресенье означает просто день солнца.

Возможно, одно из самых странных английских выражений, которое вы когда-либо слышали, звучит так: «это никогда не произойдет за месяц, состоящий из воскресений». Это означает, что что-то никогда не произойдет, так что, наверное, не стоит на это надеяться.

Правила использования

Несмотря на то, что дни недели во всем мире одинаковы, есть несколько нюансов, когда мы говорим о них на английском языке. Вот они:

Пишем всегда заглавными буквами и без артиклей

  • Я пошел в библиотеку во вторник — я пошел в библиотеку во вторник.

При написании полной даты сначала ставьте день недели

  • Понедельник, 25 мая 2020 г. — Понедельник, 25 мая 2020 г. ​

Употреблять только с предлогом on

  •  Я хожу на занятия йогой по понедельникам. — Я хожу на йогу по понедельникам.

И еще один важный момент. В некоторых странах, например в США и Канаде, считается, что первый день недели не понедельник, как у нас, а воскресенье. Поэтому их календари выглядят по-разному и могут немного сбивать с толку. На практике это ничего не меняет, просто запомните.

Сокращения

В английском языке есть две аббревиатуры для дней недели. Первый состоит из двух букв, его обычно используют в календарях для экономии места. Второй — содержит три буквы, поэтому пишут при указании дат в письмах и любых текстах. Оба варианта представлены в таблице.

сокращенные названия дней недели на английском языке

Как быстро выучить

Легко запомнить дни недели. Поговорим о некоторых эффективных приемах.

Каждый день недели в английском языке заканчивается словом day — т.е день. Слово день [дей] по звучанию похоже на русское слово «день».

1. Изучить происхождение дней недели

Англосаксы каждый день недели связывали с планетами и именами богов:

Понедельник происходит от английского слова Moon — «луна».
Тирсдаг (вторник) — от имени сына Одина, бога войны Тиу (Туи).
Онсдаг (среда) — от имени верховного бога викингов Одина (Водена).

Торсдаг (четверг) получил свое название от имени другого сына Одина, бога-громовержца Тора (Тора).
Пятница (Friday) происходит от имени богини плодородия Фрейи (Freya).
Выходные — от названий звезд и планет. Суббота (суббота) — от Сатурна (Сатурн) воскресенье (воскресенье) — от солнца (солнца).

2. Применить мнемотехнику

Другими словами, ассоциации, вызывающие эмоциональный отклик. Дело в том, что наш мозг гораздо лучше запоминает яркие картинки и истории, чем просто сухие слова и правила. Чтобы всегда с первого раза вспоминать ту или иную ассоциацию, нужно подключить свою фантазию и во всех красках представить то, что уже известно.

Возьмем среду в качестве примера. Первая часть этого слова произносится как «венз» и по звучанию схожа с русским словом монограмма — это такой замысловатый узор из заглавных букв имени и фамилии или просто из букв двух имен.

Среда — третий день недели. Наша задача – придумать ассоциацию «три монограммы». В этом нам может помочь мнемоническая фраза «учишься на трое, пойдешь в армию вензеля рисовать».

В этом примере давайте воспользуемся воображением и представим себе троечника в военной форме, сидящего за столом и рисующего вензеля — можно даже представить, что он делает это по средам. Вуаля!

3. Придумать ассоциации со своей жизнью

Еще один способ запомнить дни недели на английском языке — перенести их названия в свою жизнь, используя предыдущие приемы. Вот как это может выглядеть:

Понедельник — Обезьяна — обезьянка. Бывает, что в понедельник чувствуешь себя вовсе не человеком, а обезьяной

Вторник — Правда — настоящий вторник — самый продуктивный день недели

Среда — середина — середина. Среда – переломный момент рабочей недели

Четверг на Юпитере

Пятница — Свобода — свобода пятница последний рабочий день

Суббота — Сатурн — Сатурн, покровитель субботы

Воскресенье Солнце — солнце. Воскресенье — самый светлый день недели

4. Выучить забавный стишок или песенку

Как помочь ребенку запомнить дни недели:

стишки для запоминания дней недели на английском языке

Другой вариант:

Воскресенье, понедельник — мы в команде.
Вторник, среда — все объедем.
Четверг, пятница — ждите гостей. Суббота — и новости.

Воскресенье, понедельник, вторник тоже. (воскресенье, понедельник, вторник тоже)
Среда, четверг только для вас. (среда, четверг только для вас)
Пятница, суббота все закончилось. (пятница, суббота — конец недели)
А теперь давайте снова вспомним те дни! (Теперь давайте повторим эти дни!)

Как правильно писать дни недели на английском

Теперь — о грамматике. В английском языке есть пара простых правил, регулирующих написание дней недели. Но запомнить их стоит, поэтому давайте рассмотрим каждый на примере.

Правило № 1. Пишите названия дней недели с заглавной буквы

Эта традиция уходит корнями в древнеанглийский язык. Почему так произошло — расскажем в блоке «Ответы на часто задаваемые вопросы». А пока просто помните, что в любом тексте важно писать дни недели с большой буквы:

  • Мы встречаемся в парке по понедельникам. Мы встречаемся в парке по понедельникам.

Правило №2. Не используйте артикли. Или?..

Основное правило, которому учат на начальном уровне, указывает на то, что дни недели в английском языке не употребляются с артиклями.

  • Понедельник — тяжелый день. Понедельник — тяжелый день.

Но мы прыгнем немного дальше и добавим, что есть исключения. Например, вы можете использовать неопределенный артикль a рядом с названием дня недели, если вы имеете в виду «один из»:

  • Рождество в этом году выпадает на субботу. Рождество в этом году приходится на субботу.

В этом примере человек не говорит, что Рождество выпадает на следующую субботу, в этом году оно выпадает только на одну из суббот.

Конкретная статья также может отображаться рядом с днем ​​недели. Например, когда вы имеете в виду конкретный день.

  • Мой компьютер сломался в субботу. В субботу у меня сломался компьютер.

В этом примере человек говорит о конкретной субботе, связанной с событием. Именно поэтому статья находится здесь.

Правило № 3. Если пишете дату целиком, начинайте с дня недели

Это основное правило форматирования дат в английском языке. Просто надо помнить:

  • великобритания: со среды, 30 января 2022 г., по среду, 30 января 2022 г.
  • версия для США: среда, 30 января 2022 г. — среда, 30 января 2022 г.

Правило № 4. С названием дня недели используйте предлог on

Это касается тех случаев, когда вы хотите сказать, что делаете что-то в определенные дни недели. Предлоги time in и at вместо on будут неуместны с английскими названиями дней недели:

  • По четвергам я провожу вечер один. По четвергам я провожу вечер один.

Но иногда с днями недели можно использовать и предлоги to, at, from..to. Первый полезен, когда вам нужно сказать, что вы хотите что-то сделать до даты X.

  • Я не увижу тебя до понедельника. Я не увижу тебя до понедельника.

Предлог уместен, когда вы хотите сообщить о действии, которое должно произойти к определенной дате:

  • Я обещал закончить работу к пятнице. — Я обещал закончить работу к пятнице.

Составной предлог от . до поможет вам рассказать о количестве дней:

  • Мой телефон отключен с понедельника по пятницу. Мой телефон выключен с понедельника по пятницу.

4. Календари и даты

Дни недели – это временная категория. Поэтому их используют для обозначения дат, а также в различных типах календарей. В таких случаях их обычно пишут сокращенно. Мы привыкли к русским аббревиатурам, которые состоят из согласных: пн, вт, ср и так далее. Английские аббревиатуры дней недели более логичны — используются подряд первые буквы слов:

  • для дат используются первые три буквы: Mon – понедельник, Tue – вторник и т д,
  • для календарей — первые две буквы названия: We — среда, To — четверг и так далее

5. Грамматические особенности

Использование названий дней недели в английском языке подчиняется нескольким правилам:

  • Дни недели в английском языке употребляются без артиклей.Четверг у него выходной. Четверг у него выходной.
  • Когда мы говорим по-английски «On… (some day)» — в пятницу, воскресенье и т д., мы используем предлог on.Не беспокойте его в понедельник. Не беспокойте его в понедельник.

Но если дню недели предшествуют определения next (следующий) или last (прошлый), предлог не нужен.

Не беспокойте его в следующий понедельник. Не беспокойте его в следующий понедельник.

Они заказали билеты в прошлый вторник. Они заказали билеты в прошлый вторник.

Дни недели с определенным артиклем the

Как правило, дни недели не употребляются с определенным артиклем, за исключением одного случая в случае определенного дня, который связан с уже известным событием в прошлом или будущем. Например, на праздник, на месяц…

1. Среда после Пасхи Среда после Пасхи.
2. Воскресенье перед ее днем ​​рождения. Воскресенье перед ее днем ​​рождения.
3. Первый вторник каждого месяца. — Первый вторник каждого месяца.

Дни недели с неопределенным артиклем a(an)

Как и в случае с определенным артиклем, неопределенный a(an) употребляется в одном случае, когда событие происходит в один из дней недели, но какой именно, мы НЕ знаем. (Например, один из понедельников).

  • Дата еще не определена, но это будет вечер понедельника. — Дата еще не установлена, но это будет вечер понедельника (т.е один из понедельников).

Вопросы с днями недели

  • Какой сегодня день? — Какой сегодня день?
  • Какой вчера был день? Какой вчера был день?
  • Какой завтра день? — Какой день будет завтра?
  • Какие планы на выходные? — Какие планы на выходные?
  • Какие планы на субботу? Какие планы на субботу?
  • Что вы делали в эти выходные? — Что вы делали в эти выходные?
  • Что ты делал в субботу? — Что ты делал в субботу?
  • Что ты обычно делаешь на выходных? — Что вы обычно делаете в выходные дни?
  • Что ты обычно делаешь по субботам? — Что ты обычно делаешь по субботам?
  • В какие дни недели у вас занятия английским языком? В какие дни недели у вас уроки английского?
  • Какой у вас первый рабочий день недели? Какой у вас первый рабочий день недели?
  • В какой день вы снова начинаете работать? В какой день вы снова начинаете работать?

Ответы на частые вопросы

Теперь давайте рассмотрим вопросы о днях недели на английском языке, которые чаще всего мы слышим от наших учеников.

Почему дни недели на английском пишутся с большой буквы?

В отличие от русского языка, названия дней недели в английском языке считаются именами собственными. Это означает, что они должны быть написаны заглавными буквами. Но все дело здесь не в правилах грамматики, а в происхождении этих названий. Подробнее в следующем ответе.

Почему дни недели на английском так называются?

Если вы еще раз посмотрите на таблицу дней недели, то заметите, что каждое название состоит из двух частей. Второй для всех одинаков: слово день. А вот с первой частью все гораздо интереснее.

Названия дней недели восходят к древнеанглийским предкам, а они в свою очередь к именам богов и небесных тел, связанных с этими богами. Эта логика именования пришла из Рима, но поскольку боги римского пантеона были бриттам чужды, они заменили их своими, родственными.

  • Понедельник (от староанглийского Mōnandæg). Перевод — «День Луны». На самом деле легко заметить слово måne (луна) в слове Monday.
  • Вторник (от староанглийского Tīwesdæg). Перевод — «День Тиу». Это отсылка к имени скандинавского бога войны Тиу, аналога римского бога Марса.
  • Среда (от староанглийского Wōdnesdæg). Получил название от имени бога Одина (Wodin). Римляне посвящали этот день Меркурию.
  • Четверг (от староанглийского Thunresdaeg). Название восходит к богу-громовержцу Тору, аналогу Юпитера из римских мифов. Присмотритесь — оно даже визуально напоминает слово torden (гром).
  • Пятница (от староанглийского Frigedæg). Оно произошло от имени скандинавской богини Фрейи (Фригги), которая у предков бриттов отвечала за то же, что и римская Венера: любовь и красоту.
  • Суббота (от староанглийского Saeturnesdaeg). В самом названии угадывается имя римского бога Сатурна, защитника времени.
  • Воскресенье (от староанглийского Sunnandaeg). Здесь легко отличить Соль — Солен. День Солнца противоположен дню Луны. Интересно, что один из них начинает, а другой заканчивает неделю.

Почему дни недели в английском начинаются с воскресенья?

Есть много теорий по этому поводу. Самый популярный — библейский. Согласно священным книгам, воскресенье — это божий день, день сотворения мира. Он символизирует начало всего, поэтому предки англичан решили начинать с него неделю.

Оцените статью
Блог о Microsoft Word